Hong Kong's poets are crossing cultural barriers:
Hong Kong is often portrayed as a city where happiness is a fake Rolex and artistic, spiritual and moral values bow to the pursuit of money. Similarly, Hong Kong's expats are sometimes disparaged for supposedly leading bubble-wrapped lives, concerned with nothing beyond the trivial.
The city's expat poets challenge both stereotypes. Five of them, Martin Alexander, Gillian Bickley, Kavita Jindal, Tim Kaiser and Mani Rao form a loose alliance called The Scorchers. [...]
The Scorchers write in English. "All communities need a voice that is heard," said Bickley, an academic originally from Britain. "English is the international language. Hence any work published in English is more likely to be heard worldwide than the majority of the literary work in Hong Kong, published in Chinese."[...]
This entry was posted by eeksypeeksy
on Wednesday, September 01, 2004 at 8:51 AM.
You can skip to the end and leave a response.