<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d3970643\x26blogName\x3ddumbfoundry\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dTAN\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://dumbfoundry.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://dumbfoundry.blogspot.com/\x26vt\x3d-7524623065358856566', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

dumbfoundry

Poetry news, poetry blogs, poetry magazines, poetry journals, poetry sites, poetry links, etc.

Only one race in poetry [Vietnam]:
US poet Paul Hoover and Vietnamese poet Nguyen Do have translated around 150 of Nguyen Trai’s revered poems into English. Hoover talked about the project.

How has a Vietnamese author, who lived seven centuries ago, touched a modern poet such as yourself so deeply?

After translating 4-5 of Nguyen Trai’s poems, I think that there is no such thing as “modern creation”. Intelligence is separate from time. Nguyen Trai wrote about life with deep experience and clarity, such as the meaning of dark and light. Similarly, creations of other poets such as Basho, Emily Dickinson, and Octavia Paz all transcend the boundaries of time and culture. [...]
« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Post a Comment